Jours 186  à 205

Du 8 au 27 janvier, 2008

Tristesse...À partir de maintenant, nous ferons route vers...Le nord...

De Cabo San Lucas à Los Cerritos.

<< avant / before

         after /  après >>

 

La vie des gens pauvres et malades à Cabo San Lucas!

En voici un pour qui le prix n'a pas d'importance.

 

Plusieurs nous ont dit:

"Cabo, y a rien là, c'est juste une place pour les fêtards!" ou même: "Cabo, c'est une "dompe"...

D'autres, au contraire nous disaient que c'était un très bel endroit et que la météo y était super agréable.

Après 2 semaines ici, voici notre bilan, ce que nous avons aimé et...moins aimé de Cabo:

Nous avons adoré la plage couleur cassonnade, les eaux turquoises des tropiques, le soleil à tous les jours et l'absence de vent. Les restos qui servent de la bouffe qu'on reconnait et la vie nocturne (night life).

 

Par contre, nous avons moins apprécié l'odeur pestinentielle d'égouts à ciel ouvert qui nous réveille la nuit, le "camping" en sardines au RV park et les prix si exhorbitants qu'ils en sont ridicules. Pas nécessairement rassurant non-plus de voir un type se faire fouiller, à la pointe de la mitraillette, par 7 ou 8 "Fédéralès" tous habillés de noir avec vestes anti-balle, casques style "Nazis" et cagoules...

En plus, Minnie s'ennuie au camping!!!

 

Bref, il est temps qu'on reprenne la route...

...Et c'est reparti!!!

 

Direction Los Cerritos en passant par les petits chemins...

 

...Et en traversant de tout petits villages.

 

Oh!! Oh!!  Ça faisait un bout que ce n'était pas arrivé...Les cartes n'indiquent malheureusement par les barrières. Demi-tour...

 

Aahh!! La première fois qu'on aperçoit l'océan Pacifique!

 

Une plage quasi déserte juste au sud de Los Cerritos. Pas mal n'est-ce pas?
On arrive bientôt!

 

7,000 miles!
Ça commence à être une vraie randonnée, ça!

 

On s'installe à Los Cerritos. Camping sans frais (et sans services), mais qui offre une vue magnifique vers l'ouest sur la mer, et la plage est accessible à 2 minutes de marche.

 

Vue vers le sud à partir de notre campement.

 

Et, vers l'est, les montagnes.

 

Ouais! Je pense qu'on va passer quelques jours ici! Vous avez deviné que c'est beaucoup plus notre genre d'environnement...

 

Hey Minnie! C'est tout un terrain de jeux qu'on t'a trouvé là!!

 

PAS RAPPORT!

 

 

Pas de moto-neiges!!

 

 

Yeah ! Des vacances, ça fait du bien!
Yeah ! Le soleil, la plage, on est chanceux, c'est merveilleux!
Bof... Le temps passe trop vite ...
Bof... Incroyable! Ça fait déjà plus de six mois que nous sommes partis!!

 

''Fresh fish, si Senor! ''

Un des vendeurs qui passent ici une ou 2 fois la semaine pour vendre du poisson, du homard, de la pieuvre, des crevettes, des pétoncles, des bijoux, des paniers, des...

 

Ce soir, on fête nos retrouvailles, avec Don et Mary (rencontré à Richfield et Marysvale, Utah) et avec Andy, Manon et Emma (Oui, oui! Ceux qui nous avaient si gentiment invité à partager leur souper de Noël).

C'est Mary et Don qui nous ont donné rendez-vous ici. Merci de nous avoir fait découvrir ce coin génial!

 

...Et les journées passent toujours aussi vite...

 


Le lendemain matin...

Aahh!! Rien de tel qu'une petite balade en quad pour faire changement et pour mieux apprécier ces décors extraordinaires!

 

''WOW!!''  Quand les mots manquent pour décrire à quel point c'est beau.

 

"Ouff !!! Minnie, j'espère que t'as bientôt fini de grossir!! Si ça continue, on ne verra plus maman, sur les photos..."

 

"Bon...V'là Minnie qui prend les mauvaises habitudes de Papa...
Minnie! Éloigne-toi du bord de la falaise, SVP!!"

 

 

Nos bons amis, Don et Mary avec Squeek.

 

Le plaisir de voyager en quad c'est d'avoir accès à des endroits isolés, et de découvrir des petits coins merveilleux. Comme cette plage.

 

 

     Polaris Industries - Canada                            Polaris Industries - USA

 

 

"J'ai le goût d'aller me baigner! Viens-tu?"

 

Minnie n'aime pas beaucoup ça, l'eau...Les vagues du Pacifique, encore moins. Elle attend patiemment sur le siège.

Dites-donc! Y reste plus beaucoup de place pour Maman, hein!
Est-ce que Polaris fabrique des quads 3 places?



''Salut Roberto!'' Incroyable! Il a pris l'avion de Mexico City pour San José del Cabo et a ensuite loué une voiture et conduit 1.5 heures pour nous rejoindre! Tout ça pour en savoir plus sur notre voyage et voir de ses yeux notre équipement. Il prévoit faire un voyage semblable éventuellement. Ça été un court séjour (samedi 4PM à dimanche 11AM) mais tellement intéressant, pour nous comme pour lui! Roberto a déjà parcouru Baja 2 fois en quad. Il nous apprend qu'on pourra probablement rouler sur la plage de Todo Santos pratiquement jusqu'à San Carlos, ce qui signifie environ 400kms (250 miles)!!!!!

"Bonne chance, Roberto!"


 

Los Cerritos est reconnue pour le  surf!!

 

Facile! La vie au paradis !!!

 

...À suivre...

 

<< avant / before

            after /  après >>


Vue d'ensemble/
general view

cliquez pour agrandir
>> Cliquez pour agrandir /
>> Click to enlarge

 

 

carte  détaillée/
detailed map/

>> Cliquez pour agrandir /
>> Click to enlarge

 

 

 

 

 

                 GPS

Au / At     Los Cerritos
Date        26 jan. / Jan. 26th
Lat    N    23 19 21.6
Long  W   110 10 06.3
Elevation  40 pieds/feet

 


 

 

 

 

 
50C   122F
     
  40C   104F
     
30C   86F
     
20C   68F
     
10C   50F
     
0C   32F
     
-5C   23F
     
-10C   14F
soleil.gif (1277 octets)

Presque tous les jours.

 

50C   122F
     
  40C   104F
     
30C   86F
     
20C   68F
     
10C   50F
     
0C   32F
     
-5C   23F
     
-10C   14F
meteo_lune.jpg (1865 octets)

Presque toutes les nuits.

 

 

 

 

 


Facile

Moyen

Difficile 

Easy

Moderate

Difficult 

 

 

 

 

 


Les statistiques

Total 20 jours / 20 days

170 Miles
7070 Miles: à date/to date
$263 Resto
$345 Épicerie/Food
$43 Essence/fuel
$151 Camping
$272 Divers/Misc.
$1074 Total


 

 

 

 

                

Dû à la très faible disponibilité de bouffe fraîche, et aussi dans le but de pouvoir goûter les mets Mexicains locaux, nous avons décidé, pour la durée de notre séjour à Baja, de manger plus souvent au resto.

Si nous découvrons quelque chose d'extra-ordinaire, nous vous en ferons part.


Due to the very limited availability of fresh food and also to enjoy local Mexican food, we decided to eat at restaurants more often for the duration of our stay in Baja.

If we discover something worth mentionning,we'll let you know.


Aujourd'hui /Today:

Poulet fluo et patates oranges!

9jan_35.jpg (9473 octets)

On achête du poulet (congelé) pré-assaisonné au curie et on fait cuire les patates dans la même poèle, en même temps pour sauver du temps. Résultat: Poulet fluo et patates oranges!

Ça c'est ce qu'on appelle de la cuisine alternative...

 


 

 

 

 

Les Oscars-The Oscars:
...et le gagnant est... LA CHOSE LA PLUS APPRECIÉE:

 

THE MOST APPRECIATED THING:

La tente pop up (qui devient notre salle de bain).

 

 

 

 

 

 

Nous sommes fiers de vous présenter nos partenaires.
Ils nous ont fourni un soutien important afin de nous aider à réaliser cette aventure. MERCI À TOUS
 

 

 

We are proud to introduce you to our partners.
Their precious collaboration helped us live this fabulous adventure.

THANKS TO ALL.

Polaris Industries - Canada
Polaris Industries - USA



RM Motosport


lbmaps_navigator.gif (31852 octets)






Durocher Transirt









Cellutron





Infolettre
Abonnez-vous à notre Infolettre électronique afin de recevoir nos dernières nouvelles !

Votre courriel svp:

N.B.: Nous ne redistribuons pas les adresses obtenues à de tierces parties.

 


Get periodic updates of France's and Marc's situation.
Sign in to our newsletter, enter your email address here.

Your email, please:

N.B.: We never divulge the email addresses we get to a third party..

HAUT DE PAGE