Jours 179  à 185

Du 1er au 7 janvier, 2008

Cabo San Lucas!

<< avant / before

         after /  après >>

Un "rio". Ça pourrait être un "rio" ordinaire, comme il en existe des milliers...

 

Un pont. Un pont ordinaire?...

NON! Ce "rio" mène droit à la seule plage de Cabo accessible en véhicule et ce pont représente la ligne d'arrivée de la course Baja 1000 !

Pour nous, ils représentent aussi l'atteinte du but, notre fil d'arrivée à Cabo!

Du 7 juillet, 2007 au 7 janvier, 2008, près de 7,000 milles.

7-7-7

Du Canada à Cabo San Lucas, Mexique

Nous sommes très fiers de dire que,

nous avons le relevé le défi,

de faire ce qui n'as jamais été fait auparavant!

Nous sommes les seuls à avoir réalisé ce périple.

 

Notre premier objectif: Cabo San Lucas, est atteint!

Ce n'est pas la fin du voyage, L'AVENTURE CONTINUE

Prochain objectif: Retour aux E-U

en passant par la côte ouest de Baja...

...C'est à suivre .....

 

À tout ceux qui nous ont dit:

''C'est impossible!''

"Vous ne pourrez jamais..."

''Personne n'a jamais fait ça !''

''Comment allez-vous trouver la route à suivre?''

''Faire du camping en région sauvage, c'est dangereux''

Nous répondons qu'avec beaucoup de détermination (et un brin de folie...),
c'est possible de réaliser ses rêves!

 

Depuis le début du voyage, nous avons toujours gardé le cap vers le sud.
Mais au sud de Los Cabo, c'est la mer !!!

C'est donc dire que NOUS SOMMES AU POINT LE PLUS AU SUD DU VOYAGE!

OK, à partir de maintenant c'est direction nord!

 

 

Vous n'avez pas fini d'entendre parler de Quadtrek!

Notre commanditaire principal, la compagnie Polaris, a envoyé deux reporters ici, à Cabo pour réaliser un montage vidéo
sur notre Aventure.

 

 

     Polaris Industries - Canada                            Polaris Industries - USA

 

 


Cabo San Lucas, c'est LA PLAGE!

 

 

 

À ta santé Lorenzo!

 

 

Sur la plage.
Un des innombrables vendeur de "guédis" fait à la main.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assez typique, le bonhomme.

 

Une autre façon de se rendre ici...


 

Cabo San Lucas, c'est notre ''domicile" pour 2 semaines.

Pas tout à fait le genre de camping ''sauvage'' qu'on cherche mais la température elle tellement agréable que ça compense largement. Ici, il fait beau et chaud tous les jours (85deg F ou 30deg C), il n'y a pas de vent si ce n'est d'une légère brise sur la plage. La température de l'eau oscille autour de 78 ou 80. C'est merveilleux! Ne vous demandez pas pourquoi Cabo San Lucas est si populaire! C'est LA place où la météo est la plus clémente. La plage y est aussi protégée du vent par la forme de la fin de la péninsule.


 

Cabo San Lucas, c'est aussi la ville.

 

 

Ils se promènent en ville, 2 sur un quad pour une personne, dont l'un sans casque!
Appelez la police!
Attendez! Mais C'EST la police!

 

Un sourire qui en dit long!

 

Cabo est très Américanisée.

 

 

 


6 mois, ce soir, on fête ça!

YYYYEESSSSSSSSSSSSS!!!!!

C'est bien ça, 6 mois,
Oui on fête notre principal défi relevé et nos 6 mois d'aventures,
avec nos reporters de Polaris, Brian et Jeff (C'est aussi la fête de Jeff).

 

 

L'AVENTURE CONTINUE

Retour aux E-U en passant par la côte ouest de Baja,
à suivre .....

 

"Bon ben...On est rendu au boutte, Minou. On n'a pas le choix, on vire de bord"

 

 

....à suivre après nos vacances

<< avant / before

            after /  après >>


Vue d'ensemble/
general view


>> Cliquez pour agrandir /
>> Click to enlarge

 

 

 

 

 

 


Les statistiques

Cumulatif pour 6 mois
185 jours/185 days
Six month total

6900 Miles: à date/to date
$4062 Resto
$3045 Épicerie/Food
$2141 Essence/fuel
$2668 Camping
$2150 Divers/Misc.
$14066 Total


 

 

 

 

 

Les Oscars-The Oscars:
...et le gagnant est... LA CHOSE LA PLUS APPRECIÉE:

 

THE MOST APPRECIATED THING:

La fiabilité de nos quads

 

 

 

 

 

 

 

 
50C   122F
     
  40C   104F
     
30C   86F
     
20C   68F
     
10C   50F
     
0C   32F
     
-5C   23F
     
-10C   14F
soleil.gif (1277 octets)

Aaaahhhh!!


 

 

 

 

 

                

Dû à la très faible disponibilité de bouffe fraîche, et aussi dans le but de pouvoir goûter les mets Mexicains locaux, nous avons décidé, pour la durée de notre séjour à Baja, de manger plus souvent au resto.

Si nous découvrons quelque chose d'extra-ordinaire, nous vous en ferons part.


Due to the very limited availability of fresh food and also to enjoy local Mexican food, we decided to eat at restaurants more often for the duration of our stay in Baja.

If we discover something worth mentionning,we'll let you know.


Aujourd'hui /Today:

Quesadillas.
Typiquement Mexicain.

 

Big Mac.
Typiquement Américain.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nous sommes fiers de vous présenter nos partenaires.
Ils nous ont fourni un soutien important afin de nous aider à réaliser cette aventure. MERCI À TOUS
 

 

 

We are proud to introduce you to our partners.
Their precious collaboration helped us live this fabulous adventure.

THANKS TO ALL.

Polaris Industries - Canada
Polaris Industries - USA



RM Motosport


lbmaps_navigator.gif (31852 octets)






Durocher Transirt









Cellutron





Infolettre
Abonnez-vous à notre Infolettre électronique afin de recevoir nos dernières nouvelles !

Votre courriel svp:

N.B.: Nous ne redistribuons pas les adresses obtenues à de tierces parties.

 


Get periodic updates of France's and Marc's situation.
Sign in to our newsletter, enter your email address here.

Your email, please:

N.B.: We never divulge the email addresses we get to a third party..

HAUT DE PAGE