Jours 166  à 178

Du 19 au 31 décembre, 2007

De La Paz, en route vers Cabos San Lucas!

<< avant / before

         after /  après >>

Bienvenidos a La Paz, BCS (Baja California Sur).

 

Le "malecon" (boulevard bordant la mer) de La Paz est reconnu pour son charme...Mais, le vent fort rend notre visite en ville moins agréable...Voyez les palmiers.

 

Un peu partout, au Mexique, il faut se méfier des ''topes'' (speed bumps). Ici, (et probablement ailleurs...) ils utilisent un (nouveau) truc. Des indications de "tope", de la peinture "jaune tope" sur l'asphalte, mais...Pas de "Tope" !!!
Il y a les vrai et les faux topes! On ne sait jamais si le prochain sera vrai ou faux...

 

La Paz, c'est une grosse ville, pas tout à fait ce qu'on recherche.

On est très heureux de reprendre la route qui longe le bord de la mer. Les paysages sont fantastiques! Autant vers le sud...

 

...Que vers le nord...

 

Le bleu du ciel se confond avec le bleu de l'océan...

Bleu c'est une bien belle couleur!!! J'aime bien le bleu!

 

Manque pas le virage!

 

Bientôt, les escarpements rocheux se transforment en "playa".

 

 


Pas rapport, mais cute!

 

Oh! Minnie tu as apporté des fleurs à Maman!

 

 

Yeah ! Cabo...Bientôt !!
Yeah ! Plus que 200 miles, environ, avant Cabo San Lucas. C'est comme si on y était!
Bof... Cabo...Bientôt !!
Bof... ...Ça veut dire que bientôt ce sera...Direction nord...:(

 

 

     Polaris Industries - Canada                            Polaris Industries - USA

 

 

Bienvenue à Los Barilles. Très chouette petite ville. Voici la grande rue du secteur touristique...

 

...Et les petites rues des coins...Moins touristiques. On peut facilement voir la répartition de la fortune...

 

On s'intalle pour la semaine, sur un camping, pas loin de la mer.

 

Qu'est ce qui se cache derrière ce joli coin fleuri? Cliquez ici pour le savoir.

 

Le vent, presque toujours présent en hiver, paraît-il, fait le bonheur des amateurs de planche à voile...

 

...et des amateurs de "kyte-surfing"....

Mais pour nous, qui vivons à l'extérieur depuis plus de 5 mois, le vent frais est un peu fatiguant. Du sable partout. Difficile de manger à l'extérieur. Difficile d'apprécier notre environnement. On ne plaint pas, loin de là. On le mentionne pour que vous puissiez savoir. Mais, lorsqu'on planifiait le voyage, les mois passés au Mexique représentaient la cerise sur le "sundae". La partie vacance de l'Aventure. En fait, nous avons eu de meilleures conditions dans le nord que dans le sud. Ça fait partie de l'aventure. Nous en tirerons une leçon: En voyage, ne vous faites pas d'idée préconçues sur ce qui vous attend, vous pourriez être déçu. Découvrez, au fur et à mesure, ce que chaque nouvelle région a à vous offrir sans vous attendre à quoi que ce soit, car, dans le fond, ce n'est pas que Baja n'est pas extraordinaire, Baja est FANTASTIQUE...Mais elle l'est encore plus au printemps et à l'automne, quand il y fait plus chaud.


Le 24 décembre 2007.

Noël, c'est demain et on doit faire des provisions au cas où tout serait fermé.

On est comme des enfants dans un magasin de bonbons...
Une épicerie où il y a de tout !!! Les tablettes sont pleines! Et des trucs qu'on connaît! Youppi!! C'est vraiment Noël!

 

Loin de nos familles et amis, c'est un Noël très spécial pour nous. On aurait pu aller "en ville" et sûrement trouver un bar ou passer la veillée mais, comme nous ne sommes pas du genre très "fêteux" le souper de Noël sera un souper romantique pour nous! (comme si on n'avait pas eu 150 souper romantiques dans le bois et le désert jusqu'ici...) Au menu, pleine lune, ciel étoilé, le bruit des vagues et...T-Bone steaks, riz maison et...Une bonne bouteille de "Vino tinto". (À noter, le choix du menu inclus un cadeau pour Minnie. Après tout, c'est Noël pour elle aussi!). Un p'tit poème avec ça? (Merci Lorenzo!)

Joyeux Noël, Minou! Joyeux Noël Minnie!

 


Le jour de Noël, 2007.

Hey Andy, Manon et Emma! C'est super gentil de nous inviter à partager le souper de NOEL.

Une sympathique et joyeuse famille partie en voyage pour 1 an. Quelle belle expérience! Même Canelle (le chien) apprécie le voyage!

Vous pouvez suivre toute la petite famille à partir de leur site web (bilingue):

www.designonthego.com

Merci bien et à bientôt!

 


Des nouvelles de Minnie!

La plage, pour Minnie, c'est des heures de plaisirs avec de nouveaux amis!

 


On reprend la route vers le sud en passant par la plage. Quelle façon extraordinaire de voyager, quand même!!

 

Arrêt pour Minnie... Elle est toujours aussi belle, mais, elle prend de plus en plus de place...

 

Après environ une vingtaine de miles, demi tour. Selon la carte, on pouvait passer mais, en réalité, il y a trop de rochers.

 

Retour sur nos pas pour trouver un autre chemin. Ça, aussi, fait partie de l'aventure!

 

 

ÇA C'EST BAJA !!!

19dec_29.jpg (28653 octets) Attention en circulant sur les routes secondaires!

Le chemin est très miné et ne cherchez pas de panneau pour vous en avertir! Quelques centaines de pieds plus bas, c'est la mer...

Ici, un endroit devenu si étroit qu'il est impossible d'y rencontrer un autre véhicule!

 

 

La côte de Baja....

 

Regard sur la Baja ''sauvage et mythique''. C'est LA Baja! L'originale!

La plupart des gens qui viennent à Baja aujourd'hui ne verront jamais ceci! Ils verront des centaines de maisons en construction partout du long des plages. De superbes maisons mais, des maisons, ce n'est pas Baja. Seuls ceux qui sont équipés pour s'aventurer hors des sentiers battus peuvent encore apprécier la vraie!

 

San José del Cabo! On approche!

 

Entre San José et Cabo San Lucas, nous avions prévu rouler sur la Mex. 1 pour les derniers 25 miles mais Marc a vu, sur ses cartes, un petit chemin qui pourrait nous y amener sans faire de route pavée du tout! Cool! Évidemment, ça veut dire environ le double de millage et dormir un soir de plus dans le désert...Pensez-vous que c'est un problème?

Retour dans les terres.

 

Les Mexicains sont un peuple très orienté sur la religion. Ici, un endroit, situé sur le toit d'une montagne, où les gens viennent prier pour leur défunts amis ou familles. Nous sommes en plein désert, au milieu de rien. Le dernier village est à environ 6 miles, je crois.

 

Pour la première fois depuis très longtemps, ce soir, on se fait un bon feu de camp. Dans le désert, cachés au fond d'un "arroyo" (ruisseau asséché), le bois ne manque pas. Les arbres poussent ici grâce à l'eau qui coule quelques fois par an, et plusieurs meurent de soif entretemps.

Nous ramassons du bois et Marc s'occupe de fournir le feu de façon à ce qu'il ne baisse pas trop car la soirée est plutôt fraîche.

France: "C'est quoi donc cette bibitte qui se promène sur le morceau que tu vient de mettre dans le feu?"

Marc: "Hum, j'sais pas trop, on ne voit pas bien..."

F: "Coudonc, c'est un scorpion, ça!"

M: "Ah! Ben oui! C'est un scorpion! Dis donc, c'est petit, un scorpion!"

F: "C'est que, maintenant que tu l'as fait tomber du bout de bois, il s'en vient vers moi!!!"

M: "Attend un peu...Et hop! Oh shit! Je l'ai envoyé dans le feu....Ah non...Notre premier scorpion...Shit! Fini! Je l'ai envoyé dans le feu avec mon bout de bois..."

F: "Ben... Qu'est-ce que tu voulais faire avec?"

M: " J'sais pas trop, l'attraper puis...le ramener...peut-être..."

F: " Ben oui, ben sûr, le ramener...vivant peut-être?"

M: "Bof, de toute façon il est cuit..."

F: " Exactement!"


Le 31 décembre 2007.

En approche de notre destination la plus au sud. Cabos San Lucas!

Mais... Si on voit Cabo, c'est qu'on y est presque! Ça voudrait dire qu'on aurait réussi! C'était donc vraiment possible! Du Canada à Cabo, en quad!

YYYAAAAHHHOOOUUUU!!!

Le coeur dans la gorge, on fonce vers l'océan, là où le Pacifique rejoint la mer de Cortez!

Oui, maintenant on peut le dire, ça se fait en quad!

S.V.P. RESTEZ AVEC NOUS ET NE MANQUEZ PAS NOTRE PROCHAINE MISE À JOUR SPÉCIALE SUR CABO SAN LUCAS OU NOUS FÊTERONS NOS 6 MOIS SUR LA ROUTE (ou plutôt hors de la route...enfin, voyez ce que je veux dire...)

...À suivre...

 

<< avant / before

            after /  après >>


Vue d'ensemble/
general view

cliquez pour agrandir
>> Cliquez pour agrandir /
>> Click to enlarge

 

 

 

carte  détaillée/
detailed map/

>> Cliquez pour agrandir /
>> Click to enlarge

 

 

 

 

 

                 GPS

Au / At    Los Barilles
Date       12-23 à/to 28.
Lat    N    23 42 05
Long  W   109 42 05
Elevation  0 pieds/feet

 



 

 

 

 

 
50C   122F
     
  40C   104F
     
30C   86F
     
20C   68F
     
10C   50F
     
0C   32F
     
-5C   23F
     
-10C   14F
soleil.gif (1277 octets)

Le jour.

 

 

50C   122F
     
  40C   104F
     
30C   86F
     
20C   68F
     
10C   50F
     
0C   32F
     
-5C   23F
     
-10C   14F
meteo_lune.jpg (1865 octets)

La nuit.

 

 

 

 

 


Facile

Moyen

Difficile 

Easy

Moderate

Difficult 

Faciles et superbes!

19dec_12.jpg (6961 octets)

 

 

 

 

 


Les statistiques

Total 13 jours / 13 days

278 Miles
6840 Miles: à date/to date
$305 Resto
$322 Épicerie/Food
$73 Essence/fuel
$170 Camping
$25 Divers/Misc.
$905 Total


 

 

 

 

                

Dû à la très faible disponibilité de bouffe fraîche, et aussi dans le but de pouvoir goûter les mets Mexicains locaux, nous avons décidé, pour la durée de notre séjour à Baja, de manger plus souvent au resto.

Si nous découvrons quelque chose d'extra-ordinaire, nous vous en ferons part.


Due to the very limited availability of fresh food and also to enjoy local Mexican food, we decided to eat at restaurants more often for the duration of our stay in Baja.

If we discover something worth mentionning,we'll let you know.


Aujourd'hui /Today:

Le petit déjeuner!

Pour sauver du temps et parce que c'est plaisant de faire changement, on s'était dit que ça serait bien d'aller déjeuner au resto. On choisit un endroit où les "locaux" vont. Ils ne font pas de déjeuner comme tel mais
nous offrent une soupe...À 9:00h le matin...Bof,
pourquoi pas?
"Uno café por favor" avec
ça.
La soupe (au boeuf) vient avec tout le gras imaginable et est "muy picanté". Quand au café...On se le fait à
notre goût...
Pour faire changement, ça fait changement...

Cliquez sur la photo pour apprécier vraiment ce fabuleux petit déjeuner!


 

 

 

 

Les Oscars-The Oscars:
...et le gagnant est... LA CHOSE LA PLUS COOL!:

 

THE COOLEST  THING:

Notre premier scorpion!!

 

 

 

 

 

Nous sommes fiers de vous présenter nos partenaires.
Ils nous ont fourni un soutien important afin de nous aider à réaliser cette aventure. MERCI À TOUS
 

 

 

We are proud to introduce you to our partners.
Their precious collaboration helped us live this fabulous adventure.

THANKS TO ALL.

Polaris Industries - Canada
Polaris Industries - USA



RM Motosport


lbmaps_navigator.gif (31852 octets)






Durocher Transirt









Cellutron





Infolettre
Abonnez-vous à notre Infolettre électronique afin de recevoir nos dernières nouvelles !

Votre courriel svp:

N.B.: Nous ne redistribuons pas les adresses obtenues à de tierces parties.

 


Get periodic updates of France's and Marc's situation.
Sign in to our newsletter, enter your email address here.

Your email, please:

N.B.: We never divulge the email addresses we get to a third party..

HAUT DE PAGE